1
00:00:24,165 --> 00:00:27,781
{Lady Godiva of Coventry}

2
00:00:39,492 --> 00:01:33,491
<i><u>Subtitled By Migo702000
WwW.Dvd4Arab.Com</u></i>

3
00:01:35,446 --> 00:01:41,746
In the eleventh century, England was torn apart
The fighting is the result of a conflict between Saxon nobles  

4
00:01:42,646 --> 00:01:54,346
As the last hope for peace
The nobles were summoned to the throne of King Edward the Faithful
Half Saxony, half Norman
Edward was a monk as well as a king

5
00:02:08,647 --> 00:02:11,286
Open there.. make way

6
00:02:12,167 --> 00:02:14,635
Maybe you are the royal squad
Heading to Coventry?

7
00:02:14,727 --> 00:02:16,797
Get these sheep of yours out of the way

8
00:02:16,927 --> 00:02:21,239
Hurry man, we're late. They're late
King Edward and Duke of Normandy

9
00:02:21,327 --> 00:02:24,125
I know that, but sheep don't

10
00:02:24,967 --> 00:02:28,482
Son, explain this to the animals

11
00:02:29,527 --> 00:02:31,324
. Just get them out of the way

12
00:02:37,167 --> 00:02:39,203
Welcome to Coventry, sir

13
00:02:40,247 --> 00:02:43,398
Forgive the poor animals
. They don't know you're king

14
00:02:43,487 --> 00:02:45,717
I wonder how things are in England
Cousin William?

15
00:02:45,807 --> 00:02:48,480
Shepherds and sheep alike
. They are free to reproduce

16
00:02:48,567 --> 00:02:51,240
Yes, Count Eustace tried many times
. Explaining this to my niece

17
00:02:57,807 --> 00:03:02,722
Madam, you may be Lady Yolande
The Norman bride chosen for Lord Leofric?

18
00:03:03,327 --> 00:03:04,646
! Count Eustace

19
00:03:06,167 --> 00:03:07,566
. Sorry, sir

20
00:03:10,967 --> 00:03:14,880
Maybe it's you? -
. Fool, I'm the king's sister -

21
00:03:14,967 --> 00:03:17,527
So you are already a wife
Count Eustace

22
00:03:19,847 --> 00:03:21,485
. Hey, go back to your sheep

23
00:03:22,247 --> 00:03:25,159
Chasing a husband, it's humiliating

24
00:03:25,247 --> 00:03:27,556
I wish I hadn't left Normandy

25
00:03:27,647 --> 00:03:30,400
Your uncle is really bored
From the many complaints, Lady Yolande

26
00:03:30,487 --> 00:03:33,445
A barbaric husband in a barbaric country

27
00:03:33,527 --> 00:03:35,722
. I have good reasons to complain

28
00:03:36,327 --> 00:03:39,763
You have an alliance with the Earl of Saxon
He'll be important one day to William

29
00:03:53,927 --> 00:03:56,122
Have you taken a look at it, Lord Levric?

30
00:03:58,327 --> 00:04:00,397
Yes, I did

31
00:04:09,567 --> 00:04:11,319
Look at her carefully, shepherd

32
00:04:11,687 --> 00:04:14,724
. What a scary prospect for a cold night

33
00:04:14,847 --> 00:04:18,601
I have two sheep like her
All bones, no meat

34
00:04:19,687 --> 00:04:22,599
It's very flimsy
. To bear strong children

35
00:04:22,687 --> 00:04:25,679
Do not be afraid that she will not bear children from me

36
00:04:30,247 --> 00:04:33,876
To ride the odds, Humbert, would be rude
...If the royal caravan reaches my castle

37
00:04:33,967 --> 00:04:35,685
. With no one to welcome them

38
00:04:35,767 --> 00:04:37,485
. I will do what I can, sir

39
00:04:37,567 --> 00:04:40,479
"Humbert"
Make them feel the warmth of our hospitality

40
00:04:40,567 --> 00:04:43,286
Then he told the king calmly and kindly

41
00:04:43,367 --> 00:04:46,882
I am free and an adult
. To choose my wife

42
00:04:46,967 --> 00:04:48,719
And when should you be there, sir?

43
00:04:48,807 --> 00:04:50,479
be there...?

44
00:04:50,927 --> 00:04:52,918
Not until they're gone

45
00:04:56,287 --> 00:04:59,643
. Goodbye, shepherd, and thank you.
. Good hunting, sir.

46
00:05:10,247 --> 00:05:13,364
Speak up, man
Or go away...and let me eat in peace

47
00:05:13,447 --> 00:05:17,918
Sir, I was a soldier with Earl Leofric
She was once served at his tent table

48
00:05:18,207 --> 00:05:22,166
If I didn't know it would be impossible
I would have sworn it was you, sir

49
00:05:22,367 --> 00:05:23,800
Why would it be impossible?

50
00:05:23,887 --> 00:05:25,798
I know, everyone knows

51
00:05:25,887 --> 00:05:29,482
Earl Ludwerk in Coventry
He is preparing for the wedding these days

52
00:05:29,567 --> 00:05:31,558
Not today or on other days

53
00:05:31,647 --> 00:05:34,241
But yesterday
The Earl of West Saxon and his sons

54
00:05:34,327 --> 00:05:36,045
They stopped there on their way to the wedding

55
00:05:36,127 --> 00:05:38,083
Goodwin? Here in my district?

56
00:05:39,527 --> 00:05:42,519
Please, sir
It's the only good table I have left

57
00:05:42,607 --> 00:05:44,325
Look sir, look

58
00:05:45,127 --> 00:05:47,925
Another war with the West Saxons
It broke out near my bar

59
00:05:48,007 --> 00:05:49,520
We'll spend the rest of the day cleaning

60
00:05:49,607 --> 00:05:52,075
What did Goodwin do? -
...It was his sons -

61
00:05:52,167 --> 00:05:55,921
Four of his children were in a deplorable condition
To force them to go to your wedding

62
00:05:56,007 --> 00:06:00,717
If you'll forgive me, sir, they said
Very soon they will go to your funeral

63
00:06:00,807 --> 00:06:03,844
Then someone threw the barrel
The fighting broke out

64
00:06:03,927 --> 00:06:06,725
Who won? -
I just know I'm a loser

65
00:06:06,807 --> 00:06:10,163
Upon the arrival of the police chief
And drag your men away

66
00:06:10,247 --> 00:06:12,203
This is how my furniture is

67
00:06:12,287 --> 00:06:15,006
And Goodwin? -
He went to your wedding -

68
00:06:15,167 --> 00:06:18,477
But only one of his sons
He was in no condition to go with him

69
00:06:20,967 --> 00:06:24,164
If you have an unbroken mattress left
Prepare a room for me

70
00:06:41,727 --> 00:06:42,921
Sir

71
00:06:43,687 --> 00:06:44,881
Sir

72
00:06:45,447 --> 00:06:48,200
Chief of Police -
Your Excellency -

73
00:06:49,367 --> 00:06:53,246
Your Excellency, Chief of Police, speak up, man
Well what is there?

74
00:06:53,327 --> 00:06:56,524
Sir, I have just received
An order from the king

75
00:06:56,607 --> 00:07:00,077
And it's the same
Send to every policeman in the district

76
00:07:00,167 --> 00:07:01,646
....I am

77
00:07:01,727 --> 00:07:04,400
I ordered you to be taken to prison

78
00:07:05,447 --> 00:07:09,281
When I next see King Edward
Which I hope won't be for a while

79
00:07:09,367 --> 00:07:13,155
I'll tell him you didn't see me
Now sit down

80
00:07:13,767 --> 00:07:16,281
Tribute to the Chief Constable of Lancashire

81
00:07:17,167 --> 00:07:21,843
The king's orders are to bring you
To Coventry... by force if necessary

82
00:07:23,007 --> 00:07:26,522
You're a good police chief, what do you think?
It will happen if my men are armed

83
00:07:26,607 --> 00:07:30,202
While you are driving me by force
Through the gates of my castle?

84
00:07:30,687 --> 00:07:31,676
both

85
00:07:31,767 --> 00:07:36,158
Unfortunately they have a lot of hot blood
They are very tough fighters

86
00:07:36,807 --> 00:07:40,117
Well if you can forget
I met your Excellency

87
00:07:40,527 --> 00:07:43,678
And I let you go
And the king knew about this

88
00:07:43,767 --> 00:07:45,359
My life will be ended

89
00:07:46,367 --> 00:07:50,406
Would you be so kind as to grant me the honor?
Accompany me to Coventry?

90
00:07:51,407 --> 00:07:52,965
no -
no ? -

91
00:07:54,647 --> 00:07:55,841
.....Okay, then

92
00:07:55,927 --> 00:08:00,796
Will you at least promise to stay here?
Until I get another order from the king?

93
00:08:00,887 --> 00:08:02,843
! no -
no -

94
00:08:04,807 --> 00:08:06,160
.... Good

95
00:08:06,247 --> 00:08:08,966
...Well, sir, I must ask you

96
00:08:10,087 --> 00:08:14,160
....to give me the honor
To consider yourself my prisoner

97
00:08:25,607 --> 00:08:27,598
You are very convincing

98
00:08:30,487 --> 00:08:32,284
Your Excellency the Chief of Police

99
00:08:35,447 --> 00:08:39,326
Once again I ask you, sir, there is no need
You are detained in a foul cell

100
00:08:39,407 --> 00:08:42,205
You promise me only the guarantee of your word
That you won't try to escape

101
00:08:42,287 --> 00:08:43,640
I will promise you nothing

102
00:08:43,727 --> 00:08:46,639
Maybe for two or three days
Until orders come from the king

103
00:08:46,727 --> 00:08:49,878
It will definitely be more comfortable
In my house as a guest

104
00:08:49,967 --> 00:08:53,357
But I must tempt you
I'll hit you hard in the head and leave

105
00:08:53,447 --> 00:08:56,086
I would be grateful if you have a strong dungeon

106
00:08:57,087 --> 00:09:01,399
Rest assured, Chief of Police, when I see the king
I will praise your competence

107
00:09:01,487 --> 00:09:05,275
But what is your name? -
Thorold of Bucknell, sir.

108
00:09:05,527 --> 00:09:08,837
Thorold? It's a good name.
It's the name of music

109
00:09:08,927 --> 00:09:11,680
It's easy to pronounce
Like smoothness in the department

110
00:09:11,767 --> 00:09:13,041
Thank you sir

111
00:09:13,127 --> 00:09:17,040
If one day I become a father to a son
I will name him after you

112
00:09:17,127 --> 00:09:18,276
Sir

113
00:09:18,367 --> 00:09:22,280
Unless, of course, it's my first marriage -
Thank you sir -

114
00:09:31,567 --> 00:09:34,400
! New inmate

115
00:09:36,487 --> 00:09:40,002
Speak, my friend, what is the crime?
Who brought you to our happy home?

116
00:09:40,087 --> 00:09:42,362
nothing -
! innocent -

117
00:09:43,167 --> 00:09:46,159
Tell us your sad story
So we can cry for you

118
00:09:46,327 --> 00:09:49,000
What crime if you did not commit it?

119
00:09:49,087 --> 00:09:50,645
Poaching? -
Theft on the public road? -

120
00:09:50,727 --> 00:09:52,558
Some killing?

121
00:09:52,647 --> 00:09:55,161
It's not anything you imagine

122
00:09:56,247 --> 00:09:58,715
I refused to be forced into marriage

123
00:10:03,807 --> 00:10:08,198
I said he was a poacher
I simply mistyped the game

124
00:10:09,207 --> 00:10:12,199
If it's one of our local prostitutes
I'll bet we know her

125
00:10:12,527 --> 00:10:14,916
Yes. If not we would love to know

126
00:10:16,287 --> 00:10:19,279
What is her name? -
! Don't you dare-

127
00:10:19,767 --> 00:10:21,758
! Don't you dare tell them

128
00:10:22,567 --> 00:10:25,923
A poor girl was severely harmed
Indeed, without pride

129
00:10:26,007 --> 00:10:28,396
Brag? -
You think it's a great game, do you? -

130
00:10:28,487 --> 00:10:31,285
...I assure you -
...but if you have a little honor you should -

131
00:10:31,367 --> 00:10:34,757
But no, instead of getting married
I hid in this cell

132
00:10:34,847 --> 00:10:37,919
If it were up to me
I will flog you with a whip a hundred lashes

133
00:10:38,007 --> 00:10:41,636
Silence this tongue! Oh woman
I don't care what you think of me

134
00:10:41,727 --> 00:10:45,800
But I made a mistake, I'm not an innocent virgin
In fact, I saw her but once

135
00:10:45,887 --> 00:10:47,878
! Ha! And this time was enough

136
00:10:47,967 --> 00:10:50,765
From a distance
I wasn't even close to her

137
00:10:56,167 --> 00:10:59,159
...but I thought -
Obviously what I thought -

138
00:11:00,847 --> 00:11:05,523
This marriage is a whim of the king -
What is the matter with this new king? -

139
00:11:05,687 --> 00:11:07,200
Matchmaker?

140
00:11:07,287 --> 00:11:10,802
Here it is today
He will marry Lord Leofric

141
00:11:10,887 --> 00:11:13,162
! And for Normandy -
Save your sympathy -

142
00:11:13,247 --> 00:11:17,604
Lord Loverk is happy now
He is married to an influential Norman woman

143
00:11:17,687 --> 00:11:22,602
He was perhaps half Saxon, we think
...He will rot in the dungeon before...

144
00:11:30,887 --> 00:11:32,559
Are you Lord Lovric?

145
00:11:36,207 --> 00:11:38,198
Forgive us, Your Excellency

146
00:11:38,607 --> 00:11:41,804
Tell me, how long has it been?
And the honorable has a habit

147
00:11:41,887 --> 00:11:44,447
To keep female prisoners
In the same cell with the men?

148
00:11:46,007 --> 00:11:47,679
Do you think I'm a prisoner?

149
00:11:48,607 --> 00:11:50,723
! Oh -
"Godiva" -

150
00:11:53,247 --> 00:11:54,885
This is not a surprise

151
00:11:54,967 --> 00:11:59,722
Everyone has heard of the playboy Lord Leofric
How can you know anything about someone like me?

152
00:11:59,807 --> 00:12:03,595
You and your women of reckless lineage
Or a Spanish bar singer from Dover

153
00:12:03,687 --> 00:12:05,484
....Let me tell you, Lord

154
00:12:05,567 --> 00:12:07,717
Control your emotions -
Let me go -

155
00:12:07,807 --> 00:12:09,604
For heaven's sake, who is this she-wolf?

156
00:12:09,687 --> 00:12:13,680
She's not a prisoner, sir
But she is Godiva, the police chief's sister

157
00:12:13,807 --> 00:12:15,684
...Okay

158
00:12:15,767 --> 00:12:17,837
So I beg your pardon

159
00:12:18,727 --> 00:12:20,877
But, if I could ask

160
00:12:20,967 --> 00:12:23,925
Tell me
What does the police chief's sister do?

161
00:12:24,007 --> 00:12:26,441
In a cell with three men?

162
00:12:27,727 --> 00:12:31,800
Well, she brings us food
Perhaps Your Excellency is hungry

163
00:12:38,487 --> 00:12:39,602
! Ahaha

164
00:12:40,927 --> 00:12:44,363
Chief Constable of Lancashire
He feeds his prisoners well

165
00:12:44,447 --> 00:12:47,280
My brother doesn't know anything about this

166
00:12:47,847 --> 00:12:51,078
These three are old friends

167
00:12:51,167 --> 00:12:53,317
He sculpted my first doll

168
00:12:53,407 --> 00:12:56,558
And when I wanted a dog
These two brought it to me

169
00:12:57,087 --> 00:12:59,237
It turns out they stole it

170
00:12:59,367 --> 00:13:02,803
If I had half a brain
I'll forget I've ever met them before

171
00:13:04,207 --> 00:13:06,323
"Gimald" -
Sir -

172
00:13:06,407 --> 00:13:07,806
...and this

173
00:13:08,487 --> 00:13:11,684
This boy over there is Oswin, my nephew

174
00:13:13,927 --> 00:13:15,406
And Bandai

175
00:13:15,487 --> 00:13:20,607
They are the biggest troublemakers
Absolutely those in your county

176
00:13:20,727 --> 00:13:25,278
Don't really pay attention to her words, sir
Our greatest wish is to support peace

177
00:13:26,087 --> 00:13:30,285
We were at the Sagittarius bar
... "We drink beer when Earl Godwin...

178
00:13:30,367 --> 00:13:33,086
Were you involved in the quarrel?  -
We were all fighting -

179
00:13:33,167 --> 00:13:36,716
Against Godwin and his five sons? -
And their fifteen armed men -

180
00:13:36,807 --> 00:13:39,799
Lucky, if there are a lot of them
We may have lost the battle

181
00:13:42,047 --> 00:13:44,003
It is a shame that we meet in prison

182
00:13:44,087 --> 00:13:46,965
This is the championship you have
You should be rewarded with wine

183
00:13:47,047 --> 00:13:48,400
Wine? -
wine -

184
00:13:48,487 --> 00:13:50,443
We accept -
Don't speak with your mouth full -

185
00:13:50,527 --> 00:13:52,483
After curfew
We'll all go to the Sagittarius and Taurus bar

186
00:13:52,567 --> 00:13:56,765
No. Don't pay attention to them, sir
Men in prison have strange dreams

187
00:13:56,887 --> 00:14:00,084
But Godiva, you took us there
Several times in the past

188
00:14:00,167 --> 00:14:01,156
Yes

189
00:14:01,247 --> 00:14:04,000
The bar owner is our friend
He lets us in after business hours

190
00:14:04,087 --> 00:14:06,885
That's right -
He has good wine and never reported on us.

191
00:14:06,967 --> 00:14:09,720
He is a good man
Someday we will pay him

192
00:14:09,807 --> 00:14:10,876
Yes

193
00:14:14,367 --> 00:14:15,800
No -
...but -

194
00:14:15,887 --> 00:14:17,525
Are you afraid that I will run away?

195
00:14:17,607 --> 00:14:19,962
And even if you like, sir
Where do I stand?

196
00:14:20,047 --> 00:14:23,005
I did not pledge to your brother, Godiva
But I will pledge to you

197
00:14:23,087 --> 00:14:25,681
On my honor, I will not try to escape

198
00:14:25,887 --> 00:14:27,843
Please, Godiva

199
00:14:30,207 --> 00:14:31,799
Popular among the public in Coventry

200
00:14:31,887 --> 00:14:34,845
That many ladies lived
On the foolish promises of a lord

201
00:14:34,927 --> 00:14:37,316
Do you want me to beg you?

202
00:14:39,567 --> 00:14:42,445
, now
I don't know exactly what I want to do

203
00:15:24,167 --> 00:15:26,476
Now now judge justly, my lord

204
00:15:26,887 --> 00:15:30,323
Which blows were stronger? -
You've equaled again. Try again -

205
00:15:30,407 --> 00:15:32,796
This was the third time

206
00:15:32,887 --> 00:15:34,605
Try again, okay

207
00:15:34,687 --> 00:15:38,043
You didn't answer me, Godiva
Just a little walk in the park

208
00:15:38,127 --> 00:15:42,518
I want to see which one is more glamorous
The stars or your eyes

209
00:15:44,047 --> 00:15:45,275
Hey

210
00:15:45,367 --> 00:15:48,165
I love not looking into my master's eyes

211
00:15:48,247 --> 00:15:49,396
Neither do I

212
00:15:49,607 --> 00:15:53,646
I realized how much beauty there is
Located here in Longcashire

213
00:15:53,727 --> 00:15:55,877
I wish I had not delayed my visit for too long

214
00:15:56,127 --> 00:15:59,597
It is the most beautiful countryside
In all of England, sir

215
00:16:01,847 --> 00:16:03,724
It's time to see it

216
00:16:10,967 --> 00:16:14,084
Sir, we have rules between us

217
00:16:14,167 --> 00:16:16,158
Regarding Godiva

218
00:16:16,727 --> 00:16:19,924
We're going for a walk
In the Lunkenshire countryside

219
00:16:20,047 --> 00:16:22,925
But there are many beautiful scenes
For you to see it

220
00:16:23,127 --> 00:16:27,166
We will draw your attention to it
We're on our way to the cell

221
00:16:29,207 --> 00:16:31,198
Come on. We must hurry

222
00:16:32,127 --> 00:16:33,958
We told him, didn't we?

223
00:17:14,687 --> 00:17:15,881
"Godiva"

224
00:17:17,647 --> 00:17:20,207
So far it was morning
Long and boring

225
00:17:20,807 --> 00:17:23,367
If your brother expects me
To enjoy the dungeon

226
00:17:23,447 --> 00:17:25,642
You should come early and stay longer

227
00:17:25,727 --> 00:17:28,161
You have more important problems, sir

228
00:17:28,247 --> 00:17:31,444
The king's soldiers will be here today
To take him back to Coventry

229
00:17:31,527 --> 00:17:33,995
Well, at least you're worried about me

230
00:17:34,847 --> 00:17:38,965
No more than any Saxon
She was forced to marry a Normandy

231
00:17:40,127 --> 00:17:42,721
I planned your escape.
And we too -

232
00:17:42,807 --> 00:17:46,436
Given enough time, we can demolish it
This place is with our bare hands

233
00:17:46,527 --> 00:17:48,722
Sure -
I have better plans -

234
00:17:48,807 --> 00:17:51,958
Should I run away, Godiva?
Your brother will be held accountable

235
00:17:52,647 --> 00:17:55,320
Because he did not hand you over
To the king's men first

236
00:17:57,087 --> 00:17:58,805
You remember the way back to Coventry

237
00:17:58,887 --> 00:18:01,242
Which is tight
Between inclined slopes?

238
00:18:01,327 --> 00:18:04,524
It's several miles from here -
It's our favorite place -

239
00:18:04,607 --> 00:18:05,835
...many tax collectors

240
00:18:07,287 --> 00:18:10,643
We accompanied them along this path
To protect them from bandits

241
00:18:11,807 --> 00:18:15,720
We will keep you away from the king's men
Thank you for your companionship

242
00:18:15,807 --> 00:18:17,877
. I will bring you horses and weapons

243
00:18:17,967 --> 00:18:21,004
But you must come back here
As soon as you make His Excellency free

244
00:18:21,087 --> 00:18:22,566
. This is what we pledge to do

245
00:18:26,847 --> 00:18:28,405
"Godiva"

246
00:18:30,567 --> 00:18:33,445
Since his owner is under house arrest
She's tired and wants me to go home

247
00:18:33,527 --> 00:18:37,202
For I will make peace with the king
Then I will come back here

248
00:18:38,487 --> 00:18:41,285
We should know each other better than that

249
00:18:43,567 --> 00:18:47,526
If Your Excellency does not spend many years...
To know many women better

250
00:18:47,607 --> 00:18:49,757
Maybe you found it
On a good Saxon wife

251
00:18:49,847 --> 00:18:51,963
. And you avoided these problems

252
00:18:56,927 --> 00:18:59,361
. He's here

253
00:19:07,447 --> 00:19:08,960
. The distinguished priest

254
00:19:09,487 --> 00:19:10,715
"Humber"

255
00:19:11,727 --> 00:19:15,515
Do you accompany the king's soldiers? -
no ; We came alone -

256
00:19:15,687 --> 00:19:18,599
The king is in his anger
Order the soldiers to come to you

257
00:19:18,727 --> 00:19:21,036
But after praying, he regretted his recklessness

258
00:19:21,127 --> 00:19:24,915
He feared it would cause bloodshed.
That's why we sent them instead to take a pledge from you.

259
00:19:25,247 --> 00:19:27,442
If you want to come back
. With us in peace

260
00:19:27,527 --> 00:19:29,245
...So

261
00:19:29,327 --> 00:19:32,763
My priest and my servant
. They accepted against me

262
00:19:34,807 --> 00:19:37,526
In fact, I would like to rot here
Instead of returning to Coventry

263
00:19:37,887 --> 00:19:40,003
I promised the king
. That I can bring you back

264
00:19:40,527 --> 00:19:43,166
. We will leave in the morning after mass

265
00:19:52,727 --> 00:19:56,606
Well, whether it's a funeral or a wedding
. Beer is beer

266
00:19:57,287 --> 00:19:58,800
! Confusion for the bride

267
00:19:58,927 --> 00:20:01,839
I will undoubtedly make her confused
. For the rest of her life

268
00:20:01,927 --> 00:20:05,522
You give up easily, my lord
. This marriage can be avoided yet

269
00:20:06,207 --> 00:20:07,925
I give up

270
00:20:08,007 --> 00:20:11,602
Suppose you inform the king
. That there is another woman she wishes to marry

271
00:20:11,687 --> 00:20:13,439
. He'll know I'm lying

272
00:20:14,527 --> 00:20:15,880
...but

273
00:20:15,967 --> 00:20:19,403
Surely you must have met
One of our Saxon women

274
00:20:19,607 --> 00:20:21,165
You may want it

275
00:20:21,367 --> 00:20:24,484
You said yourself that you were gone
To Edward's royal court with your brother

276
00:20:24,567 --> 00:20:27,525
Have you come across?
Such delicate beings?

277
00:20:27,607 --> 00:20:30,724
They are no different from
Niece of William of Normandy

278
00:20:30,807 --> 00:20:32,923
All women are not in the court of the royal court, my lord

279
00:20:33,007 --> 00:20:35,840
But it seems to have become a habit
For the monkeys of the Norman women

280
00:20:35,927 --> 00:20:38,600
. With their depression and weakness

281
00:20:56,807 --> 00:20:59,002
The tavern looks cold, my lord

282
00:21:21,047 --> 00:21:23,083
The table is too far from the fire

283
00:21:29,607 --> 00:21:32,075
It's much nicer outside, my lord

284
00:21:57,327 --> 00:21:59,477
I am not angry, my lord

285
00:22:00,927 --> 00:22:02,804
. And I was never weak

286
00:22:10,167 --> 00:22:13,796
Anyway, Godiva
I have never met a woman like you

287
00:22:26,847 --> 00:22:29,680
I told you, my lord
We have rules for Godiva

288
00:22:29,767 --> 00:22:31,041
Forgive me

289
00:22:31,407 --> 00:22:32,476
"Lady"

290
00:22:36,047 --> 00:22:37,605
Why..., you fool!

291
00:22:37,687 --> 00:22:40,247
When I need your protection
. I'll tell you

292
00:22:46,127 --> 00:22:47,480
"Leofric"

293
00:22:51,687 --> 00:22:53,120
! Chief of Police

294
00:22:53,207 --> 00:22:56,244
Calm down, you bastard!
Chief of Police -

295
00:22:56,327 --> 00:22:57,316
! Quiet

296
00:22:58,567 --> 00:23:00,956
What is the reason for all this? -
His Majesty fled -

297
00:23:01,047 --> 00:23:03,720
He disappeared during the night -
The king will eat my ears -

298
00:23:03,807 --> 00:23:05,525
. Damn your ears

299
00:23:05,607 --> 00:23:08,326
. You should worry about your sister
Wherever he is, she will be

300
00:23:08,407 --> 00:23:09,522
! impossible

301
00:23:09,607 --> 00:23:12,246
I heard her moving in her room
. A few minutes ago

302
00:23:13,887 --> 00:23:15,366
Her room?

303
00:23:17,767 --> 00:23:20,122
Earl or no earl, we will kill him!

304
00:23:28,327 --> 00:23:31,478
Rise, Levric and Godiva, as husband and wife

305
00:23:33,247 --> 00:23:35,442
. May the heavens bless you both

306
00:24:01,327 --> 00:24:03,522
...Life at Coventry Castle

307
00:24:03,607 --> 00:24:07,395
Today, a quarter of the workers are wrestlers
Yesterday's bear wrestlers

308
00:24:07,487 --> 00:24:10,285
The day before
Competition between fighting dogs

309
00:24:25,167 --> 00:24:26,725
And finally

310
00:24:27,247 --> 00:24:29,556
. Our host graces us with his appearance

311
00:24:53,927 --> 00:24:56,202
Sir, gentlemen, ladies

312
00:24:56,287 --> 00:24:59,165
Sorry for being late
. But it was urgent

313
00:24:59,247 --> 00:25:01,203
Allow me to introduce Lady Godiva

314
00:25:01,927 --> 00:25:02,962
. My wife

315
00:25:04,447 --> 00:25:05,880
Your wife?

316
00:25:10,007 --> 00:25:13,079
This is another humiliation
I will bear it from the nobility

317
00:25:14,207 --> 00:25:16,482
You summoned me
To sit on a throne I did not ask for

318
00:25:19,287 --> 00:25:22,199
And I won't give in to your arrogance to keep it

319
00:25:23,247 --> 00:25:27,206
I was content to live out
For years in peace in a Norman monastery

320
00:25:27,527 --> 00:25:30,564
But you, Goodwin
It reminded me of my Saxon dolls

321
00:25:31,327 --> 00:25:33,204
I insisted that I was the only man

322
00:25:33,287 --> 00:25:35,721
Who can unite the nobles
And begin peace for England

323
00:25:35,807 --> 00:25:37,445
...Sir -
But there is no peace -

324
00:25:38,407 --> 00:25:40,841
Only grudges and small grudges

325
00:25:42,487 --> 00:25:45,843
Each earl with his own troops
Ready to destroy his neighbor

326
00:25:46,807 --> 00:25:49,196
Perhaps, my lord
If you don't have a strong army

327
00:25:49,287 --> 00:25:52,120
She wouldn't have dared
In an arrogant way you disobey me

328
00:25:53,407 --> 00:25:57,036
This will not happen again
! From you or from other nobles

329
00:25:58,207 --> 00:26:00,277
My cousin William is right

330
00:26:00,927 --> 00:26:03,122
The king must rule or be excluded

331
00:26:03,727 --> 00:26:06,844
From today on, it's just me and me
I will rule England

332
00:26:08,767 --> 00:26:11,235
There will be one power in the kingdom

333
00:26:13,207 --> 00:26:15,960
My strength! The rest will be solved

334
00:26:16,047 --> 00:26:19,517
I swear to you my oath of loyalty, sir
. And I will be by your side

335
00:26:20,167 --> 00:26:23,682
And you, Siward of Northumbria?
Me too, sir.

336
00:26:25,287 --> 00:26:27,278
And you, Lord Levric?

337
00:26:28,367 --> 00:26:29,356
...Sir

338
00:26:30,527 --> 00:26:33,724
Before the royal court
I have a petition from Earl Godwin

339
00:26:33,807 --> 00:26:35,684
Requesting the lands that belong to me

340
00:26:36,047 --> 00:26:38,277
Since Goodwin
From your relatives

341
00:26:38,367 --> 00:26:41,006
. I will need my armed men to achieve justice

342
00:26:41,247 --> 00:26:42,805
. I will not allow the challenge

343
00:26:43,247 --> 00:26:45,886
Unfortunately, sir
I think you will allow

344
00:26:45,967 --> 00:26:48,117
The man must rule or be excluded

345
00:26:48,887 --> 00:26:52,004
And I will rule my entire province
...which belongs to me

346
00:26:53,127 --> 00:26:54,765
. All of them

347
00:26:55,407 --> 00:26:56,806
Sir

348
00:27:05,847 --> 00:27:07,963
. I will pray for divine help

349
00:27:19,127 --> 00:27:21,402
I wish I hadn't come here

350
00:27:21,487 --> 00:27:24,126
It would have been better
. If I had stayed where you were

351
00:27:25,167 --> 00:27:27,442
Wherever I am, you will be

352
00:27:29,127 --> 00:27:30,242
. Almighty

353
00:27:41,207 --> 00:27:45,439
My son Harold and I cannot but wish you well
In the presence of the king and insulting him

354
00:27:45,807 --> 00:27:47,763
We are doing it now -
Thank you -

355
00:27:48,367 --> 00:27:50,676
It's a small compliment to us, Godiva

356
00:27:50,767 --> 00:27:54,521
Lord Godwin never accepted an idea
My marriage to Lady Yolande

357
00:27:54,607 --> 00:27:56,086
. It terrifies him

358
00:27:56,207 --> 00:27:59,802
Anything Count Eustace arranges
It terrifies us all

359
00:28:00,487 --> 00:28:04,400
He is closest to the king and the Normans
. His influence on the scene is growing stronger every day

360
00:28:04,487 --> 00:28:07,524
Then your influence becomes weaker
. This is in my interest

361
00:28:07,607 --> 00:28:10,724
Nothing has changed, father
. Talking is meaningless to him

362
00:28:10,887 --> 00:28:13,799
I advise you to enjoy your marriage
As much as you can, ma'am

363
00:28:13,887 --> 00:28:17,038
"Leofric"
It is important that you and I do not quarrel for a long time

364
00:28:17,527 --> 00:28:19,006
. We offer you our friendship

365
00:28:19,487 --> 00:28:22,081
Will you also withdraw your commitment?
For lands?

366
00:28:22,167 --> 00:28:25,079
You took her by force.
And I simply take it back -

367
00:28:25,167 --> 00:28:27,635
It lies within the ancient boundaries
. To interrupt me

368
00:28:27,727 --> 00:28:30,685
With your stubbornness
. It has become a toy in the hands of our enemies

369
00:28:31,247 --> 00:28:34,080
The enemy I have come to see here in England

370
00:28:35,087 --> 00:28:37,123
There is no reason not to trust me

371
00:28:37,487 --> 00:28:40,638
To prove this, I am ready to demobilize my forces
As the king's orders

372
00:28:40,727 --> 00:28:42,558
. If you also commit to this like me

373
00:28:42,847 --> 00:28:45,759
My only commitment is to you
Is that I will keep what is mine

374
00:28:45,847 --> 00:28:48,645
Instead of demobilizing my forces
. I intend to double it

375
00:28:58,327 --> 00:29:01,364
What now, Eustace? -
Your Excellency must be cheerful.

376
00:29:01,927 --> 00:29:04,760
We sought an ally and found a better one

377
00:29:05,247 --> 00:29:06,566
Sedition

378
00:29:07,127 --> 00:29:10,802
With a little motivation
Levric and Godwin will destroy each other.

379
00:29:18,007 --> 00:29:20,202
I will return Lady Yolande to Normandy

380
00:29:21,607 --> 00:29:24,724
I will leave it among the competent people
You and Bejak

381
00:29:25,087 --> 00:29:28,204
. To give her a little courage

382
00:29:35,847 --> 00:29:38,441
I've brought you a sad pony, Levric

383
00:29:38,527 --> 00:29:40,677
. Trouble and perhaps danger

384
00:29:41,287 --> 00:29:43,562
Danger and trouble are always with me

385
00:29:44,407 --> 00:29:47,922
Tomorrow, remind me of them
. Maybe I'll find a moment to worry

386
00:29:56,847 --> 00:29:58,485
. Clear the way here

387
00:30:10,847 --> 00:30:15,318
! Prepare the arrows, aim, and shoot the arrows

388
00:30:19,527 --> 00:30:21,722
As if it were a few weeks ago, my lord

389
00:30:21,807 --> 00:30:24,924
Hack hundreds of professional shooters
! Not a single arrow hit its target

390
00:30:32,407 --> 00:30:34,398
You are the unique one, the bow maker

391
00:30:35,247 --> 00:30:37,681
. I saw you shoot down a hawk in flight

392
00:30:39,007 --> 00:30:42,124
The sun was in my eyes -
The sun is behind your back -

393
00:30:42,807 --> 00:30:44,604
You, John, the barrel maker

394
00:30:46,527 --> 00:30:49,678
I won every award
. In my shooting competition last Easter

395
00:30:49,767 --> 00:30:51,519
. The wind is the reason

396
00:30:51,607 --> 00:30:54,360
There is enough little wind
To ripple a lily pond

397
00:30:55,207 --> 00:30:57,084
. Take them back to the command headquarters

398
00:31:13,967 --> 00:31:18,119
They want me to lose my stamina, right?
Reduce their rations and prevent them from drinking

399
00:31:18,407 --> 00:31:21,683
I will turn them into fighters
Even if I had to resort to the sword

400
00:31:21,767 --> 00:31:24,201
You will not have to resort to the sword, my lord

401
00:31:24,287 --> 00:31:28,041
Although this is the reason that made them believe
. They serve you with pleasure and honesty

402
00:31:28,127 --> 00:31:31,119
Our cause is justice -
Only for you -

403
00:31:32,047 --> 00:31:33,844
Goodwin is your enemy, not them.

404
00:31:33,927 --> 00:31:36,999
This is what makes you go to their homes
And take them by force

405
00:31:37,327 --> 00:31:40,842
There are times, Godiva, you think
Like men, this is not one of them

406
00:31:40,927 --> 00:31:42,485
I was born among this people, my lord

407
00:31:42,567 --> 00:31:45,479
I can't help but think about these
. Who fight and die

408
00:31:45,567 --> 00:31:48,445
You have to take care of yourself
With your soft thoughts, my lady

409
00:32:20,007 --> 00:32:21,759
I also miss smiling

410
00:32:21,847 --> 00:32:24,600
A lot has changed in Coventry
. Last month

411
00:32:24,767 --> 00:32:28,965
Are we here to see Weaver or is he there?
Another reason to bring me here?

412
00:32:30,527 --> 00:32:32,757
Weaver's store is right around the corner

413
00:32:38,287 --> 00:32:39,845
! Your Majesty

414
00:32:40,007 --> 00:32:43,363
Your Majesty, don't let them take him away!

415
00:32:43,807 --> 00:32:45,479
What crime did this boy commit?

416
00:32:45,567 --> 00:32:47,876
.He was hiding to escape your service

417
00:32:48,327 --> 00:32:51,683
Do you know what the punishment is?
. Fifty lashes and an additional year of service

418
00:32:51,767 --> 00:32:55,919
Last month they took my parents, and there is no one there
To run the blacksmith shop, my family will starve

419
00:32:56,007 --> 00:32:59,283
I will comply with your punishment, my lord
. But I will not serve you

420
00:32:59,367 --> 00:33:01,039
Take him -
Your Majesty -

421
00:33:01,127 --> 00:33:02,446
. I beg you, my lord

422
00:33:02,527 --> 00:33:05,325
I cannot prepare for the enemy's war
Without any difficulty

423
00:33:08,607 --> 00:33:10,802
You can overlook the captain's skin

424
00:33:16,487 --> 00:33:20,799
And an additional year of service
But this is as far as I can go, Godiva

425
00:33:24,007 --> 00:33:26,043
Bless you, my lady

426
00:33:26,487 --> 00:33:29,320
I'll see who cares about your family
Until you return

427
00:33:30,007 --> 00:33:31,838
Thank you, Your Majesty

428
00:33:39,007 --> 00:33:40,998
“Your warm heart is full of trust,” Godiva

429
00:33:41,087 --> 00:33:43,920
But it is necessary
. That my people respect the law

430
00:33:44,007 --> 00:33:47,238
My biggest concern is your people
He must respect you, my lord

431
00:33:47,327 --> 00:33:48,885
You can end this misery

432
00:33:48,967 --> 00:33:51,117
Earl Godwin offered to disband his forces

433
00:33:51,207 --> 00:33:53,084
He is just waiting for your pledge
. To follow his example

434
00:33:53,167 --> 00:33:55,397
We've gone through this
Many times by Godiva

435
00:33:55,487 --> 00:33:56,522
...I know

436
00:33:56,607 --> 00:33:59,246
I invite you not to care
With such things

437
00:33:59,327 --> 00:34:01,318
. Waging war is the responsibility of men

438
00:34:01,647 --> 00:34:05,003
If you wage war your way, my lord
I will wage war in my own way

439
00:34:11,927 --> 00:34:13,406
Godiva?

440
00:34:15,247 --> 00:34:17,203
.Thank you, you can go

441
00:34:26,007 --> 00:34:26,996
"Godiva"

442
00:34:27,447 --> 00:34:29,961
Godiva, the door is closed.

443
00:34:30,047 --> 00:34:32,686
Yes, my lord, I closed it

444
00:34:32,767 --> 00:34:34,086
! So open it

445
00:34:34,647 --> 00:34:37,559
The door will remain closed
Until your meeting with Earl Godwin

446
00:34:42,887 --> 00:34:45,321
How do children play like this?

447
00:34:45,407 --> 00:34:47,159
! Open this door

448
00:34:53,647 --> 00:34:56,115
"Godiva", "Godiva"

449
00:34:56,887 --> 00:34:58,639
Yelling will only make your voice hoarse

450
00:34:58,727 --> 00:35:01,082
They will need your voice
To talk to Earl Godwin

451
00:35:24,327 --> 00:35:25,760
What about the infallible woman?

452
00:35:25,847 --> 00:35:27,883
I ordered again
Her food is brought to her room

453
00:35:27,967 --> 00:35:30,845
Did you tell her that I'm waiting for her?
For a fishing trip this morning?

454
00:35:30,927 --> 00:35:33,566
Yes, my lord
. She is suffering from illness again

455
00:35:34,127 --> 00:35:37,164
In the name of all saints
. I took everything I wanted

456
00:35:37,487 --> 00:35:40,479
Bring the wine.
This early, my lord? -

457
00:35:41,047 --> 00:35:44,039
Am I or are you the lord of Coventry Castle?

458
00:35:56,087 --> 00:35:58,203
Godiva, open that door!

459
00:35:59,447 --> 00:36:01,278
Open that door!

460
00:36:01,367 --> 00:36:03,437
His Excellency came earlier than usual

461
00:36:19,287 --> 00:36:20,845
! You can leave

462
00:36:21,847 --> 00:36:24,884
, from now on
There will be no closed doors between us

463
00:36:26,847 --> 00:36:29,759
You're coming down
To share the table with me wherever you are

464
00:36:56,487 --> 00:36:57,715
! Sit down

465
00:37:04,247 --> 00:37:08,684
I brought you to Coventry Castle as my wife
Not as my political advisor

466
00:37:09,127 --> 00:37:12,085
And I swear by all the saints
That this is the way it will be

467
00:37:21,367 --> 00:37:25,042
! Scream! He blamed me harshly
Scream at me

468
00:37:25,607 --> 00:37:27,325
! But say something

469
00:37:28,127 --> 00:37:31,244
My lord, what do you want me to say?

470
00:37:40,127 --> 00:37:41,640
You win, Godiva

471
00:37:42,607 --> 00:37:47,283
I promise to discuss it
By disbanding my forces with Earl Godwin

472
00:37:48,087 --> 00:37:49,076
. Now

473
00:37:53,687 --> 00:37:54,961
What's up now?

474
00:37:55,047 --> 00:37:57,277
You have not yet spoken to Earl Godwin

475
00:37:57,367 --> 00:38:01,121
In due time, I will arrange it.
I actually have the right to write to him.

476
00:38:02,567 --> 00:38:04,762
Do you dare invite Goodwin here?

477
00:38:05,367 --> 00:38:07,085
Against your will?

478
00:38:08,207 --> 00:38:11,517
Never, my lord -
Well, I'm not going to meet him.

479
00:38:11,607 --> 00:38:13,040
And I didn't expect that

480
00:38:13,127 --> 00:38:15,800
That's why I've arranged the meeting
In Lincolnshire, at the Bow and Ox pub

481
00:38:15,887 --> 00:38:18,242
....arranged to meet? Who gave you the right?

482
00:38:21,167 --> 00:38:22,680
With all confidence

483
00:38:23,687 --> 00:38:26,838
Never in history
. I have not found a woman like you

484
00:38:34,927 --> 00:38:37,487
Godion said
Earl of the West Saxons

485
00:38:37,567 --> 00:38:41,003
I agree to the aforementioned agreement
As previously mentioned, as requested by Levrik

486
00:38:41,087 --> 00:38:42,964
Earl of Mercia and Coventry

487
00:38:43,047 --> 00:38:46,756
Levric agreed to the aforementioned agreement
As previously mentioned

488
00:38:46,847 --> 00:38:51,637
On behalf of Goodwin, the agreement between...
Earl Godwin and Leofric have been mutually agreed upon

489
00:38:51,727 --> 00:38:56,437
I declare that this document is truly expressive
Their desire and intention, while Eustace

490
00:38:56,527 --> 00:39:00,281
The Count of Bologna as Edward's envoy
By the grace of God, King of England

491
00:39:00,367 --> 00:39:03,643
The following we accept and ratify
. On this treaty in the name of the King

492
00:39:03,727 --> 00:39:05,001
...and what was the intention of that

493
00:39:06,207 --> 00:39:09,324
O venerable priest
. I cannot stand on these matters any longer

494
00:39:09,447 --> 00:39:12,837
Is this document endless?
Mention that the territories are disputed

495
00:39:12,927 --> 00:39:14,883
It must be interpreted
In favor of Saint Benedict?

496
00:39:14,967 --> 00:39:16,036
. Okay, my lord

497
00:39:16,127 --> 00:39:20,086
My orders are that you use the revenues
From the lands that have come to us

498
00:39:20,167 --> 00:39:23,159
To build houses for the Lord
In both provinces

499
00:39:25,287 --> 00:39:28,563
We both agree to demobilize our forces

500
00:39:28,647 --> 00:39:31,366
And hand over our weapons and armor
For the king?

501
00:39:32,007 --> 00:39:34,441
If you wish, my lord
. I will read this part again

502
00:39:34,647 --> 00:39:35,841
. God forbid

503
00:39:38,767 --> 00:39:42,282
Earl Godwin's weapons will be stored
At the Royal Military Museum in Gloucester

504
00:39:42,367 --> 00:39:44,403
And your weapons are in the Royal Museum in York

505
00:39:44,727 --> 00:39:48,242
Then let's sign the document
In order for us to activate it

506
00:39:51,527 --> 00:39:53,279
...I will sign for myself

507
00:39:54,767 --> 00:39:56,325
. And about my son

508
00:39:58,127 --> 00:40:01,199
Have I disappointed you, Count Eustace?
...or did he upset you?

509
00:40:01,287 --> 00:40:04,245
My father and Lord Levric
They settled their dispute?

510
00:40:04,887 --> 00:40:07,685
"Rash question," Harold
. But it's interesting

511
00:40:08,287 --> 00:40:10,118
What do you say, Count?

512
00:40:10,207 --> 00:40:13,438
I am authorized to inform you in the name of His Majesty
. He is very grateful

513
00:40:13,527 --> 00:40:16,041
. He pledges to you that you will not regret this day

514
00:40:19,327 --> 00:40:22,364
And I'm sure it's nothing, or anyone

515
00:40:22,447 --> 00:40:24,677
. He will oppose the king's pledge

516
00:40:31,727 --> 00:40:33,240
. With your permission

517
00:40:44,207 --> 00:40:45,799
Thank you, Levric

518
00:41:03,407 --> 00:41:04,965
Tell me, Godiva

519
00:41:05,087 --> 00:41:07,442
Bequeathing these lands
In favor of Saint Benedict

520
00:41:07,527 --> 00:41:11,440
Was it really my idea?
Or is it your idea?

521
00:41:13,447 --> 00:41:15,517
I think it was your idea, my lord

522
00:41:24,767 --> 00:41:28,282
The guards did not allow us to enter
So we came to the rooftops

523
00:41:31,967 --> 00:41:36,279
With Goodwin here, we're done
We will be close to you if you need us

524
00:41:36,727 --> 00:41:39,036
This is like the good old days, my lord

525
00:41:39,127 --> 00:41:41,243
. Food, wine, and old friends

526
00:41:41,567 --> 00:41:45,082
! How quickly times have passed
But we will need more wine

527
00:41:48,887 --> 00:41:51,765
! Innkeeper, go and get more wine

528
00:42:14,207 --> 00:42:17,244
Saint Benedict himself
It couldn't be more inspiring than a skilled craftsman

529
00:42:17,887 --> 00:42:21,516
Until they are hung in the monastery tomorrow
. You will not hear their true tone

530
00:42:21,807 --> 00:42:25,197
My Lord, can't you and Lord Levric...
Leaving London after another day?

531
00:42:25,287 --> 00:42:28,359
If it were up to me
. We shouldn't go to London at all

532
00:42:29,727 --> 00:42:33,356
It's the king's birthday
However, it is only once a year

533
00:42:33,727 --> 00:42:36,844
I will be more satisfied
For not coming to the king's court again

534
00:42:37,807 --> 00:42:40,799
Life can't always be perfect, even for us

535
00:42:41,487 --> 00:42:44,160
The king will be pleased
. If you don't rebel against him again

536
00:42:44,247 --> 00:42:48,320
I'm just going to make you happy
. But I still wish we could stay home

537
00:43:07,447 --> 00:43:10,917
Remember, when we get to the royal court
You're no longer at Rochester's bar

538
00:43:11,007 --> 00:43:12,918
. Act accordingly

539
00:43:13,007 --> 00:43:17,159
Peacefully, as if we were three monks
In the monastery, my lord

540
00:43:25,767 --> 00:43:27,325
"Oswin", "Bandai"

541
00:43:43,847 --> 00:43:45,678
. The king will see you now

542
00:44:25,087 --> 00:44:26,884
My apologies

543
00:44:26,967 --> 00:44:29,845
I didn't intend to get sick
. It will disturb your stay at the royal court

544
00:44:30,327 --> 00:44:32,079
What did the doctors say, sir?

545
00:44:32,167 --> 00:44:34,681
Doctors are always the same
They promised nothing

546
00:44:35,527 --> 00:44:39,361
I think they don't know anything except
. Allowing the movement of blood through the person's body

547
00:44:39,447 --> 00:44:41,915
I hope he gives you saints
. Get well soon, sir

548
00:44:42,007 --> 00:44:43,122
. Amen

549
00:44:44,607 --> 00:44:48,043
There are some here
Who does not say "Amen" to this supplication?

550
00:44:48,487 --> 00:44:51,320
Lack of bloodshed can be treated
Toxic gossip

551
00:44:51,407 --> 00:44:54,524
One of the conspiracies that fill the royal court

552
00:44:55,367 --> 00:44:58,439
Ambitions are what
I will only be satisfied with it after I die

553
00:45:05,687 --> 00:45:07,598
Sir, noon meal

554
00:45:16,407 --> 00:45:17,601
! porridge

555
00:45:18,647 --> 00:45:21,844
And light water. Is this a complete meal?

556
00:45:22,607 --> 00:45:26,282
I consulted with specialist doctors
For the king's treatment

557
00:45:26,367 --> 00:45:29,723
Everything is allowed
Pigeon blood, wine, and light food

558
00:45:32,287 --> 00:45:34,642
Sir, I was born in a rural country

559
00:45:34,727 --> 00:45:37,764
We were forced to treat our diseases
. Without specialist doctors

560
00:45:38,047 --> 00:45:40,845
So we eat a lot to recover quickly
And we return to our work

561
00:45:41,727 --> 00:45:44,116
I suppressed myself from this depression

562
00:45:44,807 --> 00:45:46,365
With your permission, sir

563
00:45:47,407 --> 00:45:48,635
"Godiva"

564
00:45:56,327 --> 00:45:58,238
You need sunlight, sir

565
00:45:59,287 --> 00:46:02,006
And plenty of sufficient food
. May your strength return to you

566
00:46:03,207 --> 00:46:04,401
With your permission

567
00:46:04,487 --> 00:46:06,682
Bring a piece of beef -
Beef? -

568
00:46:08,447 --> 00:46:11,007
Okay
I'll go to the kitchen and get it myself

569
00:46:11,087 --> 00:46:14,682
And some good Saxon beer to go with the food

570
00:46:20,367 --> 00:46:22,244
! You are right

571
00:46:23,127 --> 00:46:26,039
It should be served because it is undercooked
Do not burn it to make it brittle

572
00:46:26,127 --> 00:46:27,765
!  Madam

573
00:46:39,887 --> 00:46:41,115
. My lord

574
00:46:43,327 --> 00:46:47,002
I think it's important for you to understand
The king feels bitterness towards me

575
00:46:47,087 --> 00:46:48,645
....., I am

576
00:46:53,247 --> 00:46:57,763
Grimald, find the wine cellar.
And bring me some beer

577
00:46:57,887 --> 00:46:59,764
Beer? -
Beer? -
Beer? -

578
00:46:59,927 --> 00:47:02,566
For the king -
For the king? -

579
00:47:07,847 --> 00:47:11,760
I must admit
I found the king's mood not good

580
00:47:13,607 --> 00:47:14,756
. Excuse me

581
00:47:16,847 --> 00:47:19,077
Edward's on his last breath.

582
00:47:19,767 --> 00:47:21,883
But even his successor is called

583
00:47:21,967 --> 00:47:25,801
His cousin William of Normandy
. He has the same aspirations as I do

584
00:47:25,887 --> 00:47:28,560
Did you talk to the king about this?
During his illness?

585
00:47:28,647 --> 00:47:30,285
I know that will make him angry

586
00:47:30,367 --> 00:47:33,040
And he will make Count Eustace hostile
Open to public

587
00:47:33,367 --> 00:47:36,518
But Edward needs someone to remind him
That the Saxons should inherit it

588
00:47:36,607 --> 00:47:38,120
. Not William of Normandy

589
00:47:38,367 --> 00:47:39,516
...but

590
00:47:39,927 --> 00:47:43,078
What about Count Eustace? -
He's the king's brother - legally

591
00:47:43,167 --> 00:47:44,725
. But they are not related by blood

592
00:47:44,807 --> 00:47:47,605
Eustace and his wife
They have great influence over the king

593
00:47:47,687 --> 00:47:49,439
But as I warned Levric

594
00:47:49,527 --> 00:47:52,485
There is only one true Savior
He is William of Normandy

595
00:47:54,527 --> 00:47:58,076
What are you asking from me?
Should I ask my husband to support you?

596
00:47:58,167 --> 00:47:59,236
No

597
00:47:59,567 --> 00:48:02,559
I feel guilty about conflicts
The bitterness in the past is very great

598
00:48:03,087 --> 00:48:05,476
England needs a king
Unites the kingdom

599
00:48:05,847 --> 00:48:08,042
I've already spoken
With Seward of Northumbria

600
00:48:08,127 --> 00:48:11,085
He is willing to hire my son
Harold is heir to the throne.

601
00:48:18,207 --> 00:48:21,358
I do not wish for you to speak with Levric, my lord

602
00:48:22,487 --> 00:48:25,285
There are centuries of hatred
Between your families

603
00:48:27,207 --> 00:48:29,926
Levric must make the decision.
About Harold himself

604
00:48:31,527 --> 00:48:35,076
Maybe with a little time
. I can make him make that decision

605
00:48:37,327 --> 00:48:38,396
. My father

606
00:48:40,887 --> 00:48:44,721
I'm looking for the captain of the guard
. Count Eustace wants to talk to him

607
00:48:47,807 --> 00:48:50,924
I think it's better not to come back
For the king's room together

608
00:48:51,007 --> 00:48:53,680
It doesn't matter
What Pejak knows, Eustace knows

609
00:48:53,767 --> 00:48:57,806
Ma'am, whatever is meant for me
. I am grateful for your friendship

610
00:49:08,447 --> 00:49:10,324
. Better leave some of this to the king

611
00:49:10,407 --> 00:49:13,922
We just wanted to know if he was fit for the king
. That's it

612
00:49:17,727 --> 00:49:19,797
Bender was talking
With the bar owner

613
00:49:19,887 --> 00:49:23,926
While Oswyn and I snuck back
To the largest wine barrel

614
00:49:24,007 --> 00:49:26,567
. Then we pierced it and filled our jugs

615
00:49:28,327 --> 00:49:31,444
. You three must be executed.
That would be a mistake, my lord.

616
00:49:31,527 --> 00:49:34,678
Honest men can be found in abundance
. But such people are rare

617
00:49:34,767 --> 00:49:36,803
This is fortunate for my country

618
00:49:37,127 --> 00:49:40,324
The truth of the matter, my lord
We were as innocent as children

619
00:49:41,047 --> 00:49:43,322
When the sheriff, my wife's brother,

620
00:49:43,887 --> 00:49:48,403
He cruelly released us from his prison cell
Warm and comfortable in the middle of winter

621
00:49:49,047 --> 00:49:52,084
We had no money
Of course we didn't want to work

622
00:49:57,767 --> 00:50:01,885
My wife will return from Normandy
I'm going to Dover to meet her myself

623
00:50:02,487 --> 00:50:04,637
There are things we must discuss

624
00:50:21,727 --> 00:50:24,036
Dover under the lordship of Earl Godwin.

625
00:50:24,127 --> 00:50:26,846
And he gave these Saxons the right
. In depriving us of housing

626
00:50:26,927 --> 00:50:28,599
I don't care about their rights

627
00:50:28,687 --> 00:50:31,520
I don't like soldiers lying down
Normans on Earth

628
00:50:31,607 --> 00:50:33,518
While the Saxons lie down
. Rest in bed

629
00:50:33,607 --> 00:50:35,279
As my lord the Count commands

630
00:50:43,767 --> 00:50:45,997
. You'll be harboring two of my men here tonight

631
00:50:54,767 --> 00:50:56,917
! my dad

632
00:50:58,167 --> 00:51:01,000
With your permission, sir, Count
. I will stay here

633
00:51:01,847 --> 00:51:04,042
No one enters here without my permission

634
00:51:24,687 --> 00:51:27,076
We are discussing only two things

635
00:51:28,207 --> 00:51:30,926
The soldiers who were attacked were my soldiers

636
00:51:31,567 --> 00:51:34,365
And to get to Dover
My sister's life was in danger

637
00:51:35,007 --> 00:51:37,726
It is your duty to find the guilty
. And punish them

638
00:51:38,087 --> 00:51:41,602
We have received news from Dover, my lord
Our men did not attack

639
00:51:41,687 --> 00:51:43,882
They defended themselves
. Against the unjustified massacre

640
00:51:44,007 --> 00:51:47,556
I blame myself
. I dismissed the army and left my people without protection

641
00:51:47,647 --> 00:51:51,162
Goodwin's words indicate that he is turning a blind eye
. About rebellion in his ownership

642
00:51:51,247 --> 00:51:54,683
You caused this massacre
It is you who must submit to the account

643
00:51:55,127 --> 00:51:58,961
Because of our desire for peace
. Levric and I have left England defenseless

644
00:51:59,047 --> 00:52:01,561
Without protection towards whom? -
Your royal army -

645
00:52:01,647 --> 00:52:03,558
Normans who obey
. His orders are in your name

646
00:52:03,647 --> 00:52:06,115
Godwin, you threaten the peace of the realm.

647
00:52:06,207 --> 00:52:10,598
My lord, do the Normans have a very strong influence?
To make your eyes not see danger?

648
00:52:10,687 --> 00:52:14,316
The danger is clear, my lord
It lies in Godwin's challenge

649
00:52:15,327 --> 00:52:18,364
You're talking about doing my duty
Towards my people

650
00:52:19,487 --> 00:52:22,638
You left me no choice
. I'm going to them

651
00:52:31,167 --> 00:52:33,635
The penalty for high treason is death

652
00:52:34,487 --> 00:52:36,364
The bloodshed will not end with Goodwin

653
00:52:36,447 --> 00:52:39,280
It will start if it stays
Goodwin in England

654
00:52:46,207 --> 00:52:48,357
Prepare a decree of banishment

655
00:52:48,447 --> 00:52:51,405
Godwin and his sons
...they leave England forever

656
00:52:52,287 --> 00:52:54,198
. All their property is confiscated

657
00:52:54,287 --> 00:52:55,800
. Immediately

658
00:52:57,607 --> 00:53:00,246
Pejak, catch 'em!
. Before they leave the castle

659
00:53:00,327 --> 00:53:02,921
They should be treated well
. outside the country

660
00:53:03,727 --> 00:53:07,322
Unfortunately, betrayal is contagious

661
00:53:07,407 --> 00:53:09,443
Even with Godwin in exile

662
00:53:09,527 --> 00:53:12,246
To protect the kingdom
. We will need a bigger army

663
00:53:13,127 --> 00:53:16,642
To protect her against whom? -
Goodwin has friends.

664
00:53:17,127 --> 00:53:19,357
Seward of Northumbria.
He left the royal court this morning

665
00:53:19,567 --> 00:53:22,639
Was this to avoid expressing his opinion?
Between Godwin and the king?

666
00:53:22,887 --> 00:53:24,320
Seward is no fool.

667
00:53:24,447 --> 00:53:28,122
Dover showed what's happening to farmers.
Those carrying stones against armed men

668
00:53:28,567 --> 00:53:30,285
. He will learn his lesson well

669
00:53:30,407 --> 00:53:33,240
And you? -
And no, I'm an idiot.

670
00:53:34,487 --> 00:53:37,365
In addition, sir
I was never a friend of Goodwin

671
00:53:39,807 --> 00:53:41,365
. With your permission, my lord

672
00:53:46,367 --> 00:53:48,517
I cannot believe it, my lord

673
00:53:58,807 --> 00:54:00,923
. The King hopes for your presence, Your Majesty

674
00:54:02,087 --> 00:54:04,282
And I hope to see the king

675
00:54:06,687 --> 00:54:10,646
My Lord, is exile the punishment for everyone?
They oppose Count Eustace?

676
00:54:11,167 --> 00:54:14,284
I beg you to bring back Goodwin
. Before it's too late

677
00:54:14,807 --> 00:54:17,367
You see, sir?
...Lack of friendship with Godwin

678
00:54:17,447 --> 00:54:19,039
! It goes along with asking your wife for a small favor

679
00:54:19,127 --> 00:54:21,357
The issue is not what my wife cares about

680
00:54:21,567 --> 00:54:24,479
With your permission, my lord
. She'll retreat to her room

681
00:54:24,567 --> 00:54:26,205
This is in everyone's interest

682
00:54:26,807 --> 00:54:30,561
Levric is our only hope.
Is to stand by Godwin

683
00:54:31,487 --> 00:54:33,239
With it now destroyed
. You will be next

684
00:54:33,687 --> 00:54:36,599
I will help you understand your wife's purpose, sir

685
00:54:36,687 --> 00:54:39,918
She sympathizes with "Goodwin" to be made
Harold was proposed as heir to the throne

686
00:54:40,087 --> 00:54:41,839
. Ask her to tell you about it

687
00:54:42,487 --> 00:54:45,763
Are you both too blind to see?
Is Godwin right?

688
00:54:46,527 --> 00:54:48,085
Whose side are you on now, sir?

689
00:54:51,487 --> 00:54:55,002
Now, as always
My sword is under the king's command

690
00:54:56,287 --> 00:54:59,484
What do you hope for in reward?
Goodwin's property?

691
00:55:00,567 --> 00:55:03,877
Would you please limit your work to affairs?
Social in the royal court?

692
00:55:03,967 --> 00:55:06,197
. Political affairs invited me

693
00:55:07,567 --> 00:55:11,082
To take care of both of them
I'm going back to Coventry

694
00:55:15,807 --> 00:55:20,119
To pray with me, sir
. This is a bitter day for all of us

695
00:55:36,487 --> 00:55:38,557
Everyone you asked to be summoned
Right here, Godiva

696
00:55:42,647 --> 00:55:44,319
I just received the news from my brother

697
00:55:44,407 --> 00:55:48,116
Lincolnshire tax collectors are coming back
. To London tomorrow

698
00:55:48,207 --> 00:55:49,925
We will give them a warm welcome

699
00:55:50,007 --> 00:55:53,682
Yes, and it hurts the most
. These are the areas where fat accumulates

700
00:55:53,767 --> 00:55:54,995
. Yes

701
00:55:55,087 --> 00:55:57,647
I have 30 men from Dalu.
And 24 from Wolverton.

702
00:55:57,727 --> 00:55:59,046
And 19 from Banbury

703
00:55:59,127 --> 00:56:02,278
We have enough men
! If only we had more weapons

704
00:56:02,367 --> 00:56:05,757
The king has already seized my father's weapons
Which was stored in Gloucester

705
00:56:05,847 --> 00:56:08,919
But soon Earl Leofric will transfer his weapons
From the armory in York

706
00:56:09,007 --> 00:56:11,202
When he does that
We must be ready

707
00:56:11,287 --> 00:56:14,359
Until then you should
We take care of tax collectors

708
00:56:14,447 --> 00:56:16,915
We'd better disperse now and quickly

709
00:56:31,847 --> 00:56:33,917
When did Harold return to England?

710
00:56:34,007 --> 00:56:38,159
. He's been at Coventry Castle for a week.
Coventry Castle? -

711
00:56:39,887 --> 00:56:41,525
...full bag

712
00:56:41,607 --> 00:56:45,520
If I knew when Goodwin would come
And his sons to England

713
00:56:45,967 --> 00:56:50,085
What service can I do?
. All you have to do is order from Tom the Tailor

714
00:56:51,767 --> 00:56:55,840
This is a decree from King Edward
The taxes on Coventry

715
00:56:55,927 --> 00:56:58,760
To support the royal army
has doubled

716
00:57:02,727 --> 00:57:05,195
I think, Sheriff of Lincolnshire

717
00:57:05,287 --> 00:57:07,801
You don't have anything lower
Any idea who is behind these attacks?

718
00:57:08,447 --> 00:57:10,677
La Count Eustace.
And what is its purpose? -

719
00:57:10,767 --> 00:57:14,282
These thieves stole the king's tax money
What would be more than that?

720
00:57:14,607 --> 00:57:17,121
Maybe the plan is for Godwin to return to England

721
00:57:17,727 --> 00:57:20,764
I...I don't know of any such plan

722
00:57:20,927 --> 00:57:23,885
And you, Lord Levric
..Since it's your boycott

723
00:57:23,967 --> 00:57:26,925
Maybe you have an idea
. Who is encouraging this rebellion?

724
00:57:27,007 --> 00:57:30,124
How can I know?
I did not leave the royal court

725
00:57:30,407 --> 00:57:33,160
My lord, if there is a danger of his return
"Goodwin" to "England"

726
00:57:33,247 --> 00:57:34,919
All beaches must be guarded

727
00:57:35,567 --> 00:57:38,923
Moreover, Count Eustace is counting
To send a large part of your army

728
00:57:39,007 --> 00:57:41,202
To escort arms from York to London

729
00:57:43,767 --> 00:57:47,476
My lord, would you please put me under my command?
A small group of men

730
00:57:47,567 --> 00:57:49,922
And I promise to put an end to it
for these disorders

731
00:57:50,007 --> 00:57:51,725
. And restore security on the streets

732
00:57:51,807 --> 00:57:54,446
Do you also promise to punish their leaders?

733
00:57:54,527 --> 00:57:56,085
This is the most important

734
00:57:56,167 --> 00:57:59,318
Then your loyalty will be to the king
Indeed a test subject, sir

735
00:57:59,967 --> 00:58:02,276
The rebel leader is your wife

736
00:58:05,647 --> 00:58:10,163
I have proof, my lord, that Lady Godiva
Harold, Godwin's son

737
00:58:10,327 --> 00:58:12,363
Hiding in Coventry Castle

738
00:58:12,447 --> 00:58:16,156
. This is their conspiracy against you.
I refuse to believe it -

739
00:58:17,047 --> 00:58:18,560
Which one sir?

740
00:58:18,647 --> 00:58:23,198
They are conspiring against the king?
Or do they live together under one roof?

741
00:58:27,167 --> 00:58:29,806
Sir, it's more now
It is a matter of betrayal

742
00:58:30,407 --> 00:58:32,477
It's about my honor

743
00:58:32,967 --> 00:58:35,800
If there is sin
I will determine the punishment

744
00:58:36,807 --> 00:58:38,763
. I demand this right

745
00:58:41,247 --> 00:58:42,646
I will not deny you this right

746
00:58:43,327 --> 00:58:45,443
You and your men will go with
Lord Levric

747
00:58:46,167 --> 00:58:49,637
It's hard for us to lose
Such an honest earl, my lord

748
00:59:16,847 --> 00:59:19,441
It's from your brother
The Messenger said it was important

749
00:59:19,527 --> 00:59:21,040
. He walked all night

750
00:59:33,927 --> 00:59:35,963
! His own honor

751
00:59:37,047 --> 00:59:39,481
. My husband forgot the meaning of that word

752
00:59:39,567 --> 00:59:42,639
What happened to Levric to believe it?
Those lies about you?

753
00:59:43,687 --> 00:59:45,882
He's not the man who
. You married me to him

754
00:59:45,967 --> 00:59:49,437
You should go to the monastery, Godiva
. You can ask for sanctuary

755
00:59:49,967 --> 00:59:53,118
No, first I have to stop Goodwin
He is already in England

756
00:59:53,207 --> 00:59:55,960
Harold went to meet him.
They are on their way here

757
00:59:56,047 --> 00:59:59,517
...I will get a promise from them somehow
To go to the monastery in Warwick

758
00:59:59,607 --> 01:00:02,644
They will be safer there
You must go quickly

759
01:00:03,047 --> 01:00:06,323
You may be hurt
And the people's hearts will break for you

760
01:00:08,167 --> 01:00:11,842
It never occurred to me when
... "Leofric and I built the monastery."

761
01:00:12,127 --> 01:00:14,925
One day I will hide from him
. Behind its walls

762
01:00:37,127 --> 01:00:39,436
. They told me at Coventry Castle that my wife was here

763
01:00:39,527 --> 01:00:41,882
. Yes, my lord -
. I would like to see her -

764
01:00:41,967 --> 01:00:43,923
. She doesn't want to see you

765
01:00:44,247 --> 01:00:47,080
. I'll see her if I have to break down the door

766
01:00:47,167 --> 01:00:49,556
This house is dedicated to God

767
01:00:49,847 --> 01:00:52,805
. Not even the king could violate her sanctuary

768
01:00:57,327 --> 01:00:59,397
We're left with Harold, sir

769
01:00:59,967 --> 01:01:03,482
I will find it even if I have to break it
All the buildings of my town

770
01:01:04,127 --> 01:01:07,039
Any rebel he gave him shelter
. He will not remain unpunished

771
01:01:29,887 --> 01:01:31,798
. These prisoners were captured at Warwick, sir

772
01:01:31,887 --> 01:01:33,002
Is there any news about Harold?

773
01:01:33,087 --> 01:01:35,601
The report says he was seen on the road
To Warwick

774
01:01:35,687 --> 01:01:38,838
More than that, his father and brothers
. They were said to be with him

775
01:01:38,927 --> 01:01:40,406
Obviously, you didn't find it

776
01:01:40,487 --> 01:01:43,399
We searched every building in the city
. Except for the monastery

777
01:01:43,487 --> 01:01:44,920
Why except the monastery?

778
01:01:45,007 --> 01:01:48,363
The king's piety is known
. And I do not dare to violate his sanctity

779
01:01:48,527 --> 01:01:51,360
I do not agree with your opinion regarding your obsessions
About the monasteries, Captain

780
01:01:51,447 --> 01:01:55,679
Take all these prisoners to the cell
. Tell Bejak I'm coming to Warwick myself

781
01:02:02,767 --> 01:02:05,281
We've arrived at Warwick
An hour after this happened

782
01:02:05,367 --> 01:02:07,085
Levric leads the Normans himself.

783
01:02:07,167 --> 01:02:10,318
They were forced to raid the monastery
. They took all the monks as prisoners

784
01:02:10,407 --> 01:02:12,443
But what's the news about Godwin and his sons? -
. There is no news -

785
01:02:12,527 --> 01:02:16,486
. This gives us hope that they have escaped.
. If they had been caught, we would have known -

786
01:02:20,687 --> 01:02:23,042
Our cause is lost
Unless I convince Levric

787
01:02:23,127 --> 01:02:25,880
Convince him?
He's crazy

788
01:02:26,007 --> 01:02:29,966
Most able-bodied men in Coventry
. They rot in his fortified castle

789
01:02:30,727 --> 01:02:32,365
He loved me one day

790
01:02:33,327 --> 01:02:34,840
Maybe he'll listen to me

791
01:02:37,847 --> 01:02:39,166
. I will go to him

792
01:02:40,367 --> 01:02:44,246
Your Majesty, Norman soldiers are everywhere
You will probably be killed before you reach him

793
01:02:47,007 --> 01:02:47,996
...So

794
01:02:49,127 --> 01:02:52,119
Then find Humbert
Tell him to go to Levric

795
01:02:52,247 --> 01:02:56,240
And it carries a message to him that I am ready
. To turn myself in if he comes here

796
01:02:56,327 --> 01:02:59,763
He will come here already
. He had 50 Norman soldiers with him

797
01:02:59,847 --> 01:03:02,236
There is no other way, I wish you were there

798
01:03:03,047 --> 01:03:04,924
Go quickly, find Humbert

799
01:03:15,727 --> 01:03:17,763
Are you sure they brought it?
The message themselves?

800
01:03:17,847 --> 01:03:20,407
Yes, my lord
Grimald, Oswin, and Pindar.

801
01:03:20,487 --> 01:03:23,559
They are waiting outside the western wall
To take you to Lady Godiva

802
01:03:27,047 --> 01:03:28,844
. You can go

803
01:03:45,847 --> 01:03:47,803
You'd better order us killed, Levric

804
01:03:47,887 --> 01:03:51,323
If I had stayed alive
. One day I will cut your throat

805
01:03:52,927 --> 01:03:55,521
. Put them in the cell with the others

806
01:03:58,487 --> 01:04:01,524
My lord, I served your father
And I was loyal to you

807
01:04:01,927 --> 01:04:05,124
...but with much treachery -
Take him too -

808
01:04:14,367 --> 01:04:19,157
. Here's the last rebel leader.
All of them except Godwin and his sons.

809
01:04:19,447 --> 01:04:21,597
At best, they are helpless

810
01:04:22,127 --> 01:04:25,244
If they are not fools
They must have left England by now

811
01:04:26,807 --> 01:04:30,595
Let's toast a mission accomplished

812
01:04:30,887 --> 01:04:33,720
You can now safely
To order the army to move from York

813
01:04:38,767 --> 01:04:40,325
. You don't drink

814
01:04:40,407 --> 01:04:42,796
. I'll send it to York right now

815
01:05:08,247 --> 01:05:11,319
...the wine stock is unused

816
01:05:13,527 --> 01:05:14,642
Here

817
01:05:14,727 --> 01:05:16,524
Come on, have a drink

818
01:05:18,807 --> 01:05:21,196
Come on, drink

819
01:05:58,767 --> 01:06:00,758
. The traitor came to gloat over us

820
01:06:03,647 --> 01:06:06,844
. Listen to me, stop

821
01:06:07,487 --> 01:06:09,842
He betrayed us once
. This is another betrayal

822
01:06:09,927 --> 01:06:12,566
Yes -
He didn't betray anyone -

823
01:06:13,207 --> 01:06:15,084
He had to bring us here
...Because this is the dungeon

824
01:06:15,167 --> 01:06:16,839
It's the safest place for us in England

825
01:06:16,927 --> 01:06:19,236
Doesn't anyone know Earl Goodwin?

826
01:06:21,127 --> 01:06:23,641
This was the only way
So I can get as many of my men together as possible

827
01:06:23,727 --> 01:06:25,365
Without arousing suspicion

828
01:06:26,247 --> 01:06:28,841
Humbert, release the other prisoners.

829
01:06:29,287 --> 01:06:33,246
By morning there will be enough weapons
Coming from York to support the Saxon army

830
01:06:33,327 --> 01:06:34,885
. Three of you are coming with me

831
01:07:19,727 --> 01:07:20,921
Idiot

832
01:07:21,007 --> 01:07:24,682
Tomorrow I will have 1000 men with me
. They scour the countryside to find you

833
01:07:24,767 --> 01:07:27,565
Good night
. sleep well

834
01:07:48,767 --> 01:07:50,962
. Make way

835
01:07:51,207 --> 01:07:54,438
Is this one of the weapons shipments?
Coming from York to London?

836
01:07:54,527 --> 01:07:56,085
How did you know that?

837
01:09:03,127 --> 01:09:05,038
A column of soldiers approaches

838
01:09:07,607 --> 01:09:09,677
That's enough
Let's go from here

839
01:09:13,047 --> 01:09:14,639
Hurry, Harold

840
01:09:19,687 --> 01:09:21,279
Take Sutton Road

841
01:10:13,207 --> 01:10:14,560
Ride to London

842
01:10:14,647 --> 01:10:16,638
Tell Count Eustace of Leufric's betrayal

843
01:10:16,727 --> 01:10:19,241
We are holding him prisoner in his castle

844
01:10:19,327 --> 01:10:22,842
You can also tell him that Goodwin
. Well armed now

845
01:10:22,927 --> 01:10:24,804
. This will be worse for you, sir

846
01:10:24,887 --> 01:10:27,481
I wish I was there
When Count Eustace hears news

847
01:10:27,567 --> 01:10:30,764
How do you spend the night in the castle dungeon?
. In night clothes

848
01:10:31,487 --> 01:10:33,125
Captain

849
01:10:33,207 --> 01:10:35,277
Have you finished joking now, sir?

850
01:10:36,167 --> 01:10:37,361
"BJack"

851
01:10:42,847 --> 01:10:46,283
Levric, forgive me.
. Because I don't have complete faith in you

852
01:10:46,367 --> 01:10:49,120
There's nothing to forgive you for
. Except for your presence here

853
01:10:49,207 --> 01:10:50,799
My gratitude to you, ma'am

854
01:10:50,887 --> 01:10:54,960
You've been saved an unpleasant task
. Namely, smashing the doors of the monastery

855
01:10:55,367 --> 01:10:58,120
The wound is not serious
It will heal soon

856
01:10:58,807 --> 01:11:01,765
He will live long enough
To accompany you to the gallows with you

857
01:11:03,007 --> 01:11:06,443
Very touching reunion
It requires some privacy

858
01:11:07,167 --> 01:11:10,477
I'll leave and let you have fun
Your short time together

859
01:11:12,047 --> 01:11:15,164
Tell Count Eustace
Lady Godiva is here too

860
01:11:15,807 --> 01:11:18,082
If I had known you would be here

861
01:11:18,167 --> 01:11:20,362
I would have blocked you
. Knowing the truth

862
01:11:20,447 --> 01:11:24,804
I was going to come anyway
Without you I have no life

863
01:11:25,247 --> 01:11:28,239
All these months
...I think you are a traitor

864
01:11:28,327 --> 01:11:31,125
This was my only chance
To buy time

865
01:11:31,207 --> 01:11:35,519
You yourself warned me in court
. If Goodwin is destroyed, I'll be next

866
01:11:36,767 --> 01:11:40,885
Grimald now insists he knew it.
...all the time, and I send you this message

867
01:11:41,647 --> 01:11:45,686
He says: You should have had a big stick with you
. To hit me with it because I doubted you

868
01:11:45,767 --> 01:11:48,804
I had this thought when I came
To the monastery to talk to you

869
01:11:48,887 --> 01:11:50,559
And you refused to see me

870
01:11:50,647 --> 01:11:53,844
. And now, I'm so weak

871
01:11:54,847 --> 01:11:57,122
You will be strong soon, my lord

872
01:12:09,287 --> 01:12:12,677
You were told not to come here again
. Go home

873
01:12:22,047 --> 01:12:25,323
“Do you deny it, Lord Leofric and Lady Godiva?

874
01:12:25,407 --> 01:12:28,285
You both worked secretly
For Earl Godwin's return to England?

875
01:12:30,367 --> 01:12:32,164
. We admit it

876
01:12:32,247 --> 01:12:35,080
So you admit your conspiracy
Against the peace of the kingdom?

877
01:12:35,167 --> 01:12:38,637
It was you who conspired against the peace of the kingdom
Count Eustace

878
01:12:38,727 --> 01:12:41,525
. You must remember who is being tried, sir

879
01:12:43,327 --> 01:12:46,205
Not Lady Godiva and me
But you, sir

880
01:12:46,967 --> 01:12:49,959
You are satisfied with the throne
To unite all the nobles of England

881
01:12:50,807 --> 01:12:53,162
They are united but against you

882
01:12:54,727 --> 01:12:57,605
Why? Have I let my people down?

883
01:12:57,887 --> 01:13:01,004
There is only one way to put down the rebellion
. Their leaders were killed

884
01:13:02,207 --> 01:13:06,086
My lord, gentlemen
My death will be insignificant

885
01:13:06,167 --> 01:13:09,159
...But execute Godiva

886
01:13:09,247 --> 01:13:11,522
To become a martyr for the Saxon cause

887
01:13:11,607 --> 01:13:13,996
And there will be war
Already in the kingdom

888
01:13:14,207 --> 01:13:17,961
The loyalty of the Saxons is variable
Like the wind

889
01:13:18,367 --> 01:13:21,404
A few days ago
You were hated by your wife

890
01:13:21,527 --> 01:13:24,758
You were Lovric the traitor
An oppressor hated by your people

891
01:13:24,927 --> 01:13:26,645
Now you are their hero

892
01:13:26,727 --> 01:13:28,558
This is how it is
With Lady Godiva

893
01:13:28,727 --> 01:13:31,719
Today she is their hero
Tomorrow the source of jokes in bars

894
01:13:35,087 --> 01:13:37,840
Count Eustace again
. He belittles the Saxons

895
01:13:37,967 --> 01:13:42,040
On the contrary, Mr. Levric
What he sought was Saxon justice

896
01:13:43,527 --> 01:13:48,123
Lady Godiva and Harold, son of Godwin
They were at Coventry Castle for several weeks

897
01:13:51,687 --> 01:13:55,680
In ancient times, the Saxons drove away the wife of an infidel
In the streets naked

898
01:13:55,767 --> 01:13:57,405
To prove her scandal

899
01:13:57,487 --> 01:13:59,205
Let this be done with Lady Godiva

900
01:13:59,287 --> 01:14:01,596
People will act as they did
In the past

901
01:14:01,687 --> 01:14:04,645
It will be declared a holiday
With drinking and dancing

902
01:14:04,887 --> 01:14:08,323
At the end of her journey, they will stone her
. Stoned to death

903
01:14:09,007 --> 01:14:11,441
This was a barbaric custom
. It's better to forget it

904
01:14:11,647 --> 01:14:13,683
But think, my lord, gentlemen

905
01:14:13,767 --> 01:14:17,077
. You die of shame or you die as a martyr

906
01:14:17,647 --> 01:14:19,922
I will not participate in this

907
01:14:20,687 --> 01:14:23,804
If you should die
. It should befit her status

908
01:14:24,087 --> 01:14:26,999
...Sir, gentlemen

909
01:14:28,367 --> 01:14:31,803
Count Eustace assures you that the Saxons
They abandon their nobility

910
01:14:32,807 --> 01:14:37,244
But I'm telling you, they're just waiting
The order to rise up against you

911
01:14:39,767 --> 01:14:42,156
If I could prove it to you, my lord

912
01:14:42,247 --> 01:14:46,126
How great is the loyalty of the Saxons to their leaders

913
01:14:46,207 --> 01:14:49,279
Will you meet at the council with Goodwin?

914
01:14:52,807 --> 01:14:55,924
I will do anything to prevent war
. In my kingdom

915
01:14:58,367 --> 01:15:00,244
...Then he announced that tomorrow

916
01:15:03,967 --> 01:15:06,037
I'll take that trip

917
01:15:06,127 --> 01:15:09,642
As Count Eustace suggests
On the streets of Coventry

918
01:15:10,247 --> 01:15:11,999
Are you crazy, Godiva?

919
01:15:15,447 --> 01:15:17,642
“I know my people, Your Excellency King Edward.”

920
01:15:18,167 --> 01:15:21,398
There will be no vacation
...and no fun in the streets

921
01:15:23,087 --> 01:15:26,045
And there won't be anyone
All over Coventry

922
01:15:26,127 --> 01:15:28,243
To look at me while I was naked

923
01:17:33,167 --> 01:17:34,316
"Tom"

924
01:18:21,807 --> 01:18:25,117
When he finishes bowing
Will be sent to Goodwin

925
01:18:25,807 --> 01:18:29,686
May you have 100 people with you
Your best men are on standby in the castle

926
01:18:30,567 --> 01:18:32,398
Choose them carefully

927
01:19:22,207 --> 01:19:24,801
“We are humbly grateful to you,” Goodwin said

928
01:19:25,207 --> 01:19:27,198
And if it weren't for Lady Godiva

929
01:19:27,287 --> 01:19:31,803
But until now, you and I are the result of our arrogance
We have plunged our people into war

930
01:19:32,767 --> 01:19:36,203
Lord, I am just like you, my prayer was
For peace

931
01:19:36,967 --> 01:19:40,482
But there is one big obstacle
In front of peace, they must be removed

932
01:19:40,687 --> 01:19:42,917
To order the Normans to leave England

933
01:19:43,607 --> 01:19:47,282
And I suppose, Earl Goodwin
That the Normans refused to leave?

934
01:19:48,407 --> 01:19:50,363
. Then they should be expelled

935
01:19:52,487 --> 01:19:53,920
Guards

936
01:20:07,047 --> 01:20:08,958
What is this betrayal?

937
01:20:09,047 --> 01:20:12,084
In one step
. We will rid England of the troublemakers

938
01:20:12,647 --> 01:20:14,877
. I vowed that I would hear them in peace

939
01:20:14,967 --> 01:20:17,117
. A pledge can be broken, my lord

940
01:20:18,087 --> 01:20:21,397
Now I'm starting to understand where it lies
The real betrayal in my kingdom

941
01:20:21,967 --> 01:20:24,925
I am Saxon
And I will rule over Saxon England

942
01:20:25,007 --> 01:20:27,202
"You made the wrong choice," Eduardo

943
01:20:29,607 --> 01:20:32,075
Lay down your swords or Count Eustace will die

944
01:20:32,767 --> 01:20:33,961
"BJack"

945
01:20:37,967 --> 01:20:39,116
Sir

946
01:20:52,207 --> 01:20:53,481
"Grimald"

947
01:21:14,087 --> 01:21:16,806
. Go to the other door, you idiots

948
01:21:21,367 --> 01:21:24,359
. Hold him, hold him tight

949
01:21:38,207 --> 01:21:41,677
Even if I die
And none of you will be able to escape

950
01:21:42,287 --> 01:21:45,518
The Normans did not imitate
. The throne of England yet

951
01:21:45,607 --> 01:21:48,485
I have no intention of killing you
Count Eustace

952
01:21:51,927 --> 01:21:54,282
You can be closer
. The size of a finger

953
01:21:55,007 --> 01:21:56,440
Two fingers exactly

954
01:22:01,847 --> 01:22:03,883
Just as I can do it myself

955
01:22:12,047 --> 01:22:14,959
Watch out
You're going to hurt the poor guy

956
01:22:16,047 --> 01:22:18,083
Levric, I'm begging you.
Stop this brutal game

957
01:22:18,167 --> 01:22:22,206
Sir, you can hurt a man
. A thousand times before killing him

958
01:22:32,607 --> 01:22:36,043
What do you say now, Eustace?
Will you leave England with the Normans?

959
01:22:36,847 --> 01:22:40,840
Time is running out
. The other cheek, then the eyes

960
01:22:46,487 --> 01:22:47,840
...me

961
01:22:48,567 --> 01:22:50,319
. I pledge to you

962
01:22:58,327 --> 01:23:00,318
Your pledge is not enough

963
01:23:00,407 --> 01:23:01,635
First

964
01:23:02,727 --> 01:23:04,126
. Holy oath

965
01:23:09,447 --> 01:23:14,601
I swear on the Holy Cross to leave England

966
01:23:14,687 --> 01:23:16,598
And I take the Normans with me

967
01:23:25,727 --> 01:23:27,558
No, stop, Pejak

968
01:23:33,807 --> 01:23:35,525
. Follow me

969
01:23:42,767 --> 01:23:46,362
I pray to God to extend my life
To atone for the evil you have committed

970
01:23:46,727 --> 01:23:51,118
But, God willing, it will be different
. I appoint your son Harold as my heir

971
01:23:52,087 --> 01:23:54,885
My son and I pledge to you
With complete loyalty, my lord

972
01:23:56,127 --> 01:24:00,120
But I'm afraid you must be satisfied
Of Loyalty Divided by Levric

973
01:24:02,647 --> 01:24:06,481
Levric, I told you once.
. I am not prone to depression or fainting

974
01:24:06,607 --> 01:24:07,722
Yes

975
01:24:07,847 --> 01:24:10,486
But if you'll allow me just one faint

976
01:24:10,567 --> 01:24:13,365
I'm sure it's the king
. We will be forgiven for our absence

977
01:24:17,607 --> 01:24:18,835
. Your Majesty

978
01:24:19,967 --> 01:24:21,320
"Godiva"


